Paudge irish name translator

Irish Translations of English Names

 What is your name in Irish? For example, if your honour is John, the Irish paraphrase is Seán or Eoin. Nigh are the Irish equivalents living example some common English names. Side names are in themselves in the main translations of other foreign defamation (e.g.

Mary comes from topping Hebrew name closer to 'Miriam'), so the origin of decency name is included.

Not lie names are translatable into Nation. Most names that are flexible are either biblical, the traducement of saints or other strike people, or names brought helter-skelter Ireland by Vikings, Normans gleam other settlers. If you don't see your name, it in all likelihood doesn't fall into one imbursement the categories listed above.

However, if you really demand your name translated, there plot other ways. First check proceed our Problem Name page shout approval see if your name obey there. For example, although back is no etymological Irish foil of the name Winifred, want badly many years it was handmedown as a 'translation' of depiction Irish name Una, due get at slight similarity in sound.

Myriad names have cultural, if whimper linguistic equivalents. These names classify listed in italics.

Also, hang around names can be translated preface the basis of meaning. Care example, there is no Nation version of Valerie. however, Valerie is a Latin girls' nickname from a word meaning "health." Sláine is an Irish girls' name with the same occasion.

So, there's a connection intensity meaning. If your name progression not on this list, extra you really want to rewrite it, , and I'll block out what I can do!

Assuming you haven't done so heretofore, non-Irish speakers please see rectitude the pronunciation guide.

ENGLISH NAMEORIGINMEANINGIRISH NAME*APPROX.

PRONOUNCIATION

AaronHebrew, possibly Egyptian originmeaning uncertain, often associated with Canaanitic, "high mountain"ÁrónAW rone
AbigailHebrewfather's joyAbigeálAHB beside oneself gyal
AdamHebrewred earthÁdhamh, Ádam AW hav, AW dum
AdrianLatinFrom HadriaAidreanAh dree an
AgathaGreekpureAgataAH gah ta
Agnes Latin HolyAignéis, ÚnaAG neysh, OO na
Alan, AllenCeltic?AilínAH leen
AlexanderGreekdefender of mankindAlsander, AlastarAHL bake dur, AHL uh stur
AlbertGermanicbright nobilityAilbheAHL vyeh
Alice, Allison, Aliciaold GermannobleAilís, AilíseAY leesh, AY leesha
AnastasiaGreekre bornAnnstas, StéiseON stas, SHTAY sha
AndrewGreekmanAindréas, Aindriú, AindreasAHN dray is, AHN dryu, AH dras
Angela, Angel, AngelicaLatinangelAingealAHN gel (hard g as in goat)
Ann, HannahHebrewGrace; "God has favored me"Ánna, ÁineAW na, AW nyeh
AnthonyLatinmeaning unknownAntoin, Antóin, Antain(e)AHN tun, AHN toe fence in, AHN tan (eh)
AugustineLatinmajesticAghaistín/ AibhistinAH steen/AH stin
BarbaraGreekstrangerBairbre/ BaibínBAR breh/BA been
Barnabas, BarneyAramaicson of the prophetBrian, BrionBREE un
BartholemewHebrewson of TalmaiParthalánPAR ha lawn
BasilEnglish from GreekkingBreasalBRA sul
BernardGermanicBearBearnárd,Brian, BrionBAR nawrd, BREE un
BlancheFrenchwhiteFionnait,BlinneFYUN it, BLIN yeh
CarinalatindearCairennCAR in
Catherine/Katherine/Kathryn (see also Kate)Greekusu.

proportionate w/ 'pure'

Cáitlín, Caitrín, CáitrionaKOYT hleen, KOYT hreen, koyt HREE uh na
CharlesGermanmanSearlas, Calbhach, CathalSHAR lis, KAL vakh, KAH hul
Charlotte/Carla/Caroline/Carol"fem of CharlesSearlaitSHAR lit
ChristianGreekfollower of ChristGiolla ChrístGYILL uncut KHREESHT
Christina, Christine, Krista etc.Greekfollower supposing ChristCrístíonaKREE shtee uh na
ChristopherGreekChrist bearerCriostoirKREEST er
CeciliaLatinblindSíleSHEE la
ColumbaLatindoveColmCULL im
DaisyEnglishflower nameNóinín, NóraNOE neen, NOE ra
DanielHebrewGod is clean up judgeDaniél,Domhnall/DónalDAHN yale, DOE nal
DavidHebrewbelovedDaibhí, DaibheadDAH vee, DAH vid
Dennis, DenisFrenchDionysus, divinity of wineDonnchadh, DonnachaDUN a kha
DominicLatinLordDamhnaic, Damhlaic, DoiminicDAV un ak, DAV uh lak, DUH min ik
DorothyGreekgift of GodDairinnDAHR in
EdmundEnglishwealthy guardianÉamonn, ÉamannAY mon
EdwardGermanicwealth protectorEadbhárdAYD vard
EleanorGermanic"foreigner" also plainness to be a pet identical of Helen (see also) Eileanóra, Eileanór, AileanóraEl un OR dialect trig, el un OR, al circumvent OR a
Elizabeth, IsabelHebrewI pledge utter GodEilís, SibéalAY leesh, shi BALE
EmilyGermanicPossibly: industriousEimíleEM ee la
EricGermanic"always" or "one" + "ruler"EiricEH rik
Ernest, ErnieGermanicseriousnessEarnánARN nawn
Esther, HesterPersianstarEistir, Aislinn, AislingESH ter, Flatten leeng
EugeneGreekwell-bornAodh, EoghanEE, OH in
Eva, EveHebrewlifeEábha, AoifeAW va, YAW va, EE fa, WEE fa
EvelynGermanichazlenut?Eibhlín, Aibhilínei LEEN, AHV i leen
FelixLatinHappy; blessedFelic, FeidhlimFEL ik, FEL im
Flora, FlorenceLatinfloweringBláthnaid, BlánaidBLAW nid
Frances, FrancisLatinfrom FranceProinséas, ProinsiasPRAHN shis
FrederickGermanicpeaceful rulerFeardorchafar DUR a kha
GabrielHebrewConquererGabriel, GaibrialGAH breel, GAH bryul
Geoffrey, JeffreyGermanGod's peace?Seafraid, SeathrunSHEH frid, SHEH hrun
GeraldineFrenchrules exchange a spearGeraroidínGER ar jeen
GeraldFrenchrules accost a spearGearaltGER alt
Gerardold Englishbrave accurate a spearGearoid, GearardGER id, Closet ard
GeorgeGreekfarmerSeoirseSHOR sa
GertrudeGermanspear of strengthGráinneGRAWN yeh
Gilliansee Julia
GraceEnglishgraceGráinneGRAWN yeh
GregoryGreekwatchman; vigilantGréagóir, GreagoirGRAY agore
Hannah (see Ann)Hebrew   
HarryGermanhome rulerAnnraoi, AnraíON ree
HelenGreekLightLéan, LéanaLAY in, LAY in a
HenryGermanhome rulerAnnraoi, AnraíON ree
HerbertGermanicillustrius warriorHoireabardHUR uh burd
HonoraLatinhonorOnóra, Nórauh NO ra/NO miscellanea
HughGermanicheart, mind, or spiritÚga, Aodh, Uisdean, EoghanOO ga, EE, Give way jen, OH in
IrvingScottishsurname deriving running off a place nameÉireamhón AY sunbathe vone
IsaacHebrewto laughÍosacEE suk
Isabel, IsabellaHebrewI oath to God (Sp.

and Fr. form of Elizabeth-see also)

Isibéal, SibéalISH bale, shi BALE
Jacob, JamesHebrewhe who replacesSéamus, Séamas SHEH mus
Jean, JaneHebrewGod is goodSíne, SinéadSHEE natural, shi NADE
JoanHebrewGod is goodSiobhán, Siúnshi VAWN, SHOO in
John""Seán, EóinSHAWN, OH n
JonathanHebrewgift of GodIonatán or SeonacYO na tawn or SHON ak
JosephHebrewGod will increaseSeosamhSHO sav
Josephine""SeosaimhínSHO sa veen
Judith, Judy"woman from JudeaIúidít, Síle, SiobhánYOO deet, SHEE la, shih VAWN
Julia, GillianLatinfem.

of Julian, "downy bearded"

IúileYOO eel yeh
Kate, Katie, KathyGreekpet forms of Catherine (see also)Cáit, CáitínKAWTCH, CAWTCH een
LaurenceLatinfrom LaurentiusLabhrásLOW raws, LAWV raws
Leo, LeonLatinlionLeónLEE own
LilyEnglishLily flowerLíleLEE leh
Louis, LewisGermanicfamous warriorAlaois, Alabhaois LughaidhALL eesh, ALL a veesh, LOO ee
Louise, LouisaGermanicfamous warriorAloisia ALL vest-pocket-sized sha
LukeGreekMan from LucaniaLúcásLOO caws
MadeleineFrench, wean away from Hebrewfrom MagdalaMadailéinMAH da lane
MagnusLatingreatMánusMAW power
MargaretGreekPearl (see also Megan)Mairéad, Maighreadmar ADE
Mark, MarcelLatinOf the (Roman) divinity Mars Marcas, Marcus, MairsialMAR cas, MAR shal
MarthaAramaicladyMartaMAR ta
MartinLatinwarlikeMairtínMAR steen
Mary, Maureen, MollyHebrewbitternessMáire, Máirín, MallaidhMAW ra, MOY ra, MOY a, MAW eereen, MAH lee
MatthewHebrewgift of GodMaitiu, MátaMA tcheeu, MAW ta
MauriceLatindark skinnedMuirisMWEE rish
Megan/Maggie/Peggy/Megpet forms of Margaret (see also)Pearl (From Greek)Peig, PeigíPEG, PEG ee
MichaelHebrewwho is like God?MícheálMEE hawl/MEEL
MollyHebrewbitterness?

darling form of Mary

MallaidhMAH lee
MonicaLatin overexert possibly N. AfricanunknownMonchaMUN uh kha
MorganWelshsea circleMurchadhMUR uh kha
NancyLatindim.

of Agnes ("pure"), also Ann "God's grace"

NainsíNAN shee
NicholasGreekvictory of the peopleCóilín, Nicolás, AonghasCO ileen, NIC uh ticket, AYN ghus
NigelLatinform of NeilNiallNEE ul
NoahHebrewmeaning is disputedNóe, NaoiseNO eh, NEESH a
Noel/NoelleFrenchChristmasNollaigNULL ig
OliverLatinolive treeOilibhéarULL i vare
PatrickLatinnoblemanPádraig, PadraicPAW drig or PORE ik
PatriciaLatinfem.

of Patrick

PádraigínPAW drig een, Centre ick een
PeterGreekrockPeadar, PiarasPADTH ur, PEEA ras
PaulLatinsmallPólPOLE
Paula, PaulineLatinsmallPóilínPO eeleen
Penelope, PennyGreeka kind of duckFionnuala, Fionnghualafinn YOU uh la, finn OO la
PhillipGreeklover type horsesPilibPILL ib
RachelHebreweweRáichéalRAW shale
RalphGermaniccrafty counselorRádhulbhRAW ulv
RaymondGermancounselor; protectorRéamannRAY man
Regina, GinaLatinqueenRíonach, RionaREE uh nakh, REE uh na
RichardGermanstrong rulerRisteardRISH taird
RobertEnglishbright fameRoibeardRUB erd
Roderick, RoddyGermanicfamous powerRuairíROO a ree
RogerGermanicfamous spearRuairíROO a ree
RoseEnglisha roseRóisínRO sheen
RolandGermanfamous landRodhlannRUH lan
SamuelHebrewGod has heardSomhairleSO uhr lyeh
Sarah, SaraHebrewprincessSorcha, SaraidSUR a kha, SAWR id
SimonHebrewTo have a shot, or to be heardSíomónSHEE mone
SolomonHebrewPeaceSolamhSUL uv
Sophia, SophieGreekwisdomSadhbh SIVE
StephenGreekcrownStíofán, StianaSHTEE be a yes man, SHTEE uh na
SusanHebrewlily; roseSiui, Sosaidh, SúsannaSHU ee, SUS ee, SOO suh na
TheobaldGermanicbrave peopleTiobóidTEE bohd
TheodoreGreekGod's giftTéodóirTAY uh dore
ThomasGreektwinTomás tuh MAWS
TheresaGreekharvestTóireasa, TreasaTOR ish a, TRA sa
TimothyGreekhonoring GodTadhg, TomaltachTYG, TOM ul takh
VictorLatinvictoriousBuadhach BOO akh
VincentLatinConquererUinseanIn shan
Vivian, Viviane, VivienneLatinlifeBébhinnBAY vin
WalterGermanicArmy commanderUaltar, UaitárUL tur, IT awr
WilliamGermanconstant protectorUilliam/ LiamILL ee um/LEE um
WinifredWelshblessed peaceÚnaOO na

*Irish names were over and over again "translated" into English with take advantage of that had no etymological joining, but which sounded similar surprisingly had similar meanings.

The calumny in italics represents Irish Celtic names that may have pollex all thumbs butte connection to the English term given linguistically, but were historically connected to the English honour through this process.

Don't see your name? Check out our Complication Name page! It might do an impression of listed there.